You look for my way of lost steps,
that lead nowhere.
When you don’t live, the night writes to you
bitter verses of anguish, anxiety.
You suffer moments of loneliness and fear,
when a gloomy light signals you to betray.
You cry lost phrases of lived scenes,
between forgotten pages of a song.
…And even if you reach the end, the night will stop you.
…And my soul trembles, naked and silent,
like the waters of the sea.
You do everything you say to make my life impossible,
for having me kneel at your feet.
And even if you reach the end, the shadows will catch you.
And my soul trembles, serene and quiet,
like the waters of the sea…
Always hurt, your life will wander sad,
for knowing that a mistake unmade your childhood…
And even if you reach the end, the night will not cease.
And my soul trembles, warm and tempted,
like the waters of the sea…
And even if you reach the end, the night will stop you.
And my soul trembles, naked and silent.
And even if you reach the end, the night will not cease.
And my soul trembles, naked and silent,
like the waters of the sea…
And now that the end comes, the night will not die,
shaking my soul, naked… bathed,
between the waters of the sea.
ICARO
*Traducción libre escrita en inglés por Juan Vigil
de la canción “Y aunque llegues al final”
Great article!